|
Ez a szekció
beszélt nyelvi kifejezéseket és modelldialógusokat tartalmaz.
Segítségükkel Ön jobban fogja érteni a mindennapi beszélgetéseket és a magyar filmeket.
Mivel a beszélt nyelv
kifejezéseivel óvatosan kell bánni,
hiszen nem megfelelő használatuk
udvariatlan, sőt durva is lehet, azt
javasoljuk, kérjen meg legalább egy
anyanyelvi beszélőt, hogy adjon részletes magyarázatot és további példákat, mielőtt
használni kezdi őket!
A kifejezéseket lehetetlen lefordítani:
pontos jelentésüket legtöbbször a szövegkörnyezet, a szituáció határozza meg.
Ezért fordítás helyett mintadialógusokat,
példamondatokat valamint egy-egy
gyakorlatot talál minden fejezetben.
|